Расслабься и читай...
Алмазный Лабиринт
женщины.
- Прошу прощения, сэр, - проговорила она тихо на хорошем английском.
На ней было чистенькое белое платье и шляпка с широкими полями -
будто в церковь собралась. В одной руке она держала небольшую плетеную
корзиночку.
- Чем могу помочь, мамаша?
Она слабо улыбнулась, уголки рта неуверенно поползли вверх.
- В городе ходят слухи о белом иностранце, который носит с собой
золотые слитки.
Внезапно встревожившись, Уилл опасливо огляделся кругом. Было темно,
и хоть машина стояла во дворе отеля, какая-нибудь шайка отчаявшихся
бедняков вполне могла бы решиться напасть. Риск оправдывался суммой,
которую можно было бы изъять у ошарашенного Уилла. Ошарашенного потому,
что композитору за всю неделю ни разу не пришла в голову мысль о том, что
его могут ограбить.
- Мало ли что болтают в Белиз-сити.
Даже в неровном свете фар он смог разглядеть, что у старухи не
хватает четырех передних зубов.
- Это ведь не те деньги, которые заработаны на наркотиках, сэр? Это
было бы вызовом нашему Господу.
- Я не имею никакого отношения к наркотикам.
"А, может, это полиция?.."
- Хорошо, - удовлетворенно сказала она, перекладывая корзинку в
другую руку. - Я слышала также, что этот иностранец ищет людей, которые
захотели бы пойти с ним куда-то за город. И за это щедро платит.
Она показала рукой на кузов автофургона.
Он не удивился тому, что она знает. Народный телефон в Белиз-сити
работал гораздо оперативнее и надежнее своего электронного собрата.
- У меня уже все вакансии заняты.
- Я не займу много места, - умоляющим голосом проговорила она. - Я
хочу поехать с вами! Если вы заплатите мне за это немного денег...
Какая польза будет Узору от этой старушки? Что с ней станут делать
врачи-гивистамы? Он колебался, продолжая изучать ее внимательным взглядом.
А вдруг помрет во время сканирования? Это будет его грех...
- Простите, что говорю это, но вы не выглядите... - Он поискал такое
слово, чтобы фраза в целом не была обидной, - ...солидной.
Уилл сверился с часами. Время еще было.
- Я сильнее, чем это кажется, сэр. Не судите по внешности. Я работала
всю свою жизнь. Все считают меня хилой, потому что я маленькая и старая,
но это все неверно. Не знаю, что вы затеяли, сэр, для себя и этих людей,
но я хочу сказать вам, что я вдова. Мой муж умер два года назад. У меня
есть сын, который работает в Сан-Педро. У него жена и, Бог наградил меня
внуками: мальчик и девочка. Был еще третий, но он умер в прошлом году. Они
не могут навестить меня, потому что дорога очень дорого стоит. Я в этом
городе совсем одна. Я хочу поехать с вами, сэр.
Уилл смягчился.
- Вы хоть понимаете, что нам пр
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
