Расслабься и читай...

Легенда Лемурии


Фигура речи, о'кэй? Забудьте.
Уилл внимательно смотрел на транслятор: как бы тот чего не напутал.
- Но это не обычная, не естественная реакция! - ответил Кальдак.
Дропак и Вулди исчезли в правом корпусе судна.
Командир жалел, что с ними нет ксенопсихолога. Чем быстрее аборигена
осмотрит специалист, тем больше они получат нормальных ответов на свои
вопросы. Но пока Кальдак понимал, что ему придется общаться с аборигеном,
исходя из собственных небогатых возможностей. Впервые в жизни он пожалел
немного о том, что все годы учился только военному делу.
- Вы выразили предположение о том, что в случае вашего отказа
разрешить нам осмотреть ваше судно мы бы все равно это сделали? С
применением против вас силы?
- А что, не сделали бы?
Это автоматически высказанная аборигеном убежденность в правильности
своей точки зрения больше всего поразила Кальдака. А происходит ли между
ними настоящее общение? Похоже, пришло время в этом крепко усомниться...
Разговаривать - разговаривают, а вот что до общения...
Он вопросительно взглянул на переводчика.
Вейс поняла этот взгляд и провела экспресс-осмотр аппаратуры.
- Трансляторы функционируют нормально, капитан, - наконец уверенно
сказала она.
- Может, в программу закралась ошибка и некоторые выражения
переводятся неверно?
- Нет, я бы это заметила.
- Вы знаете их язык. Скажите: вы подтверждаете то, что я его
правильно услышал?
Тонкая рука вновь сделала плавный жест в спертом воздухе кабины.
- Мое знание здешних языков еще далеко от совершенства. Есть целая
масса смысловых противоречий, с которыми мне и моим коллегам еще предстоит
разобраться. К примеру, земляне имеют в своем словаре избыточное
количество глагольных форм, обозначающих стандартный набор простых
действий. Создается такое впечатление, что они нарочно перегружают свои
языки, изобретая все новые и новые словесные конструкции для обозначения
понятий, которые уже имеют словесное выражение. Не знаю, может, это
как-нибудь связано с их эстетическими представлениями... Но так или иначе,
хоть мы и не разобрались еще до конца в тонкостях смысла тех или иных
выражений, их первые значения известны и заложены в программу транслятора,
так что...
Верхняя губа Кальдака непроизвольно дернулась.
- Очень хорошо. Будем из этого исходить и дальше, если вы не снабдите
нас новыми сведениями из своей области.
В кабине был один только стул. Кальдак придирчиво осмотрел его, но в
конце концов предпочел сесть прямо на пол, скрестив ноги и опустив руки на
колени. Как только он это сделал, уголки рта аборигена дрогнули и поползли
вверх. Кальдак удивленно заметил это, но потом ему пришло в г

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54